jadwal baru nihongo kurasu online, kelas bahasa jepang untuk belajar melalui forum chat di internet.
hari sabtu, pukul 7 - 9 malem WIB, untuk kelas pemula.
hari minggu, pukul 8 - 10 pagi WIB, untuk kelas menengah.
kedua2 boleh diikuti sekaligus, tapi mohon untuk ga \'menganggu\' situasi kelas yg sedang berlangsung ya. kalo memang siswa dasar yg baru belajar dan ingin ikut kelas menengah, silakan ikut denger pelajaran. kalo siswa menengah yg ikut kelas pemula, silakan ikut bantu ngajari, tanpa merusak konsentrasi temen2 yg baru mulai belajar dengan pertanyaan2 yang susah.
oke, itu saja. korede oshirase ga owarimasu.
yoroshiku onegaishimasu.
Minasan, karena system internet saya sedang down, plus komputer saya terserang virus yang ga jelas beberapa hari yang lalu, maka mohon maaf jika akhir2 ini, beberapa kali saya absen di nihongokurasu online di Yahoo!messenger.
Sekali lagi maaf, tapi harap maklum ya….
Saya sekarang sedang berusaha keras menyembuhkan komputer saya disela-sela kesibukan tiap hari (maklum, ga ada yang bisa dimintai tolong T_T) Kejadian ini juga membuat saya berpikir untuk mencari alternatif koneksi internet yang lebih murah (sekalian, soalnya kalo di rumah ga ada speedy-nya)
Saya janji, nihongokurasu online akan diadakan kembali dan normal seperti biasa paling lambat akhir Juni 2007 ini. Sampai batas waktu itu, tolong sabar dulu ya, gomennasai +_+
Kemudian, tentang jam online, banyak dari minasan yang mengeluh tidak bisa ikut belajar bahasa jepang pada jam yang telah ditentukan sekarang. Karena itu saya akan kembali mengadakan jajak pendapat / polling. Menurut minasan, kapan waktu yang paling baik untuk mengadakan nihongo kurasu online?
Jika anda telah membaca artikel ini, mohon menuliskan pendapat anda tentang jam yang paling tepat untuk online, di bagian komentar / comment di bawah artikel ini (mohon jangan menuliskannya di shoutbox – karena shoutbox hanya untuk say hello saja^^)
Dari pendapat yang masuk, saya akan mempertimbangkan kemungkinan mengganti dengan jadwal baru yang tidak mengganggu aktifitas kita.
Sebagai referensi, jadwal nihongo kurasu online yg lama adalah hari sabtu dan minggu pukul 19:00 – 22:00 WIB. Tolong pakai jam di luar jam kerja ya. Oh iya, karena beberapa waktu ke depan saya akan berada di Jepang lagi, jadi kemungkinan saya bisa online lebih awal, jam 19:00 JST / waktu Jepang, berarti bisa mulai jam 17:00 WIB atau jam 5 sore.
Tapi pokoknya, diusulkan dululah, anda bisanya jam berapa (biar ga pada protes kayak kemarin+_+) Jangan lupa ya, Klik comment di bawah ini. Kasih komentar….. kasih komentar…..
Yohan (yohanpuri@yahoo.com)
MENGENAL KATAKANA
Setelah mempelajari Hiragana pada pertemuan sebelumnya, kali ini kita akan belajar Katakana. Kalau minasan lihat bagan Katakana, sebenernya Katakana tuh cenderung lebih simple daripada Hiragana. Karakter hurufnya cederung kaku dan mudah ditulis, tidak melengkung atau berkelok-kelok seperti Hiragana.
Tapi nyatanya siswa tingkat dasar lebih susah mengingat Katakana dibadingkan Hiragana. Mungkin karena dalam pelajaran, Huruf Hiragana lebih sering muncul daripada Katakana.
Pada dasarnya Katakana juga terdiri dari 46 karakter utama (walaupun WO jarang sekali digunakan, jadi bisa dianggap cuma 45^^). Ada juga penambahan tenten, maru, dan YA YU YO kecil untuk karakter YOON. Selain itu ada beberapa penambahan kombinasi huruf yang lazim dipakai untuk mengadopsi bunyi-bunyi dari bahasa asing. Misalnya FA diperoleh dengan menggabungkan FU dan A kecil. Huruf yang didepan diambil konsonannya, dan yang dibelakang diambil bunyi vokalnya.
Untuk konsonan rangkap, aturannya sama dengan Hiragana. Ditulis dengan menyisipkan TSU kecil (dalam hal ini TSU kecil Katakana) kecuali NN yang memang menpunyai huruf N sendiri.
Untuk vocal panjang, aturan Katakana lebih mudah, yaitu tinggal menambahkan SEN atau garis mendatar untuk vocal panjang A I U E maupun O. Jadi lebih praktis kan ya.
Yang agak memerlukan pemahaman adalah, walaupun orang Jepang menggunakan Katakana untuk menuliskan bahasa serapan, tapi kata asing tersebut terlebih dahulu di-alihbunyikan menggunakan logat bahasa Jepang. Walaupun mereka ada yang bisa mengucapkannya kata asing mirip aslinya, tapi mereka lebih suka mengucapkan kata asing menggunakan logat Jepang. Misalnya kata SOCCER di ucapkan menjadi SAKKAA. TELEVISION diambil yang depan saja menjadi TEREBI (V=B), TELEPHONE CARD menjadi TEREHON KAADO (L=R) dst. Makanya nama MILA jika diucapkan dalam dengan logat Jepang menjadi MIRA, FIRMAN menjadi FIRUMAN dst. Kalo udah begini, kelihatan kalau orang Jepang tuh suka semena-mena yak, hehehe.
ASAL KATA BAHASA JEPANG
DEPARTEMENT STORE DEPAATO (huruf R jadi bunyi panjang)
APARTMENT APAATO
SOFTWARE SOFUTO / SOFUTOWEA
RADIO RAJIO
SHIRT SHATSU
MILK MIRUKU (L=R, vokalnya diambilkan U)
ADVISE ADOBAISU
SHARP PENCIL SHAAPUPENSHIRU
DUCTH DOITSU
AMERIKA AMERIKA (bunyi E tetap E)
SEMARANG SUMARAN (bunyi E* menjadi U)
KERJA KURUJA
RAHMAT RAMAT / RAAMAT / RAFUMAT
TRIWAHYONO TORIWAHIYONO
ANDRI ANDORI
GEORGE JOOJI
FIKRI FIKURI
DRAJAT DORAJAT
Ok. Dari penjelasan di atas, minasan sekarang bisa mulai menulis nama masing-masing. Ingat, karena nama Anda termasuk bahasa asing bagi orang Jepang, maka harus di adopsi ke logat Jepang terlebih dahulu kemudian ditulis dengan Katakana (buka Hiragana lho ya). Jya selamat mencoba. Kalau minasan butuh ngecek tulisannya bener ataw salah, kirimkan tulisan Romaji dan Katakana yang telah Anda buat ke saya. Karena e-mail di Yahoo! Tidak bisa baca encoding Jepang, maka tolong kirim melalui alamat yohanpuri@fujiyamagakkoo.com saja. Kalau Anda tidak mempunyai software untuk nulis Jepang, pakai tulisan tangan, kemudian di scan juga bisa. Ga akan saya marahin kok. Hehehehe. Jya, ganbatte ne! Goodluck!